Speciális keresés Speciális keresés
18

Paweł MATYSZEWSKI (ur. 1984), Komplikacje 2, 2009

add Feljegyzésed 
Tétel leírása
technika własna, płótno; 65 x 61 cm;
sygn., dat. i opisany na odwrocie: PAWEŁ MATYSZEWSKI 2009 / KOMPLIKACJE 2
Praca eksponowana na wystawie: Bojaźnie, Galeria Piekary, Poznań, 4 - 28 lutego 2011.

Malarz, autor obiektów i instalacji. Wychował się na Podlasiu, gdzie mieszka i pracuje. Absolwent Wydziału Malarstwa Uniwersytetu Artystycznego w Poznaniu, dyplom w 2009. Od 2014 student Interdyscyplinarnych Studiów Doktoranckich na Wydziale Komunikacji Multimedialnej, Uniwersytetu Artystycznego w Poznaniu.
Prace prezentowane na wielu wystawach krajowych i zagranicznych (m.in. Miłość własna. Czyli artyści kochają siebie, Państwowa Galeria Sztuki, Sopot, 2014; Rzeczy i ludzie, Galeria Arsenał, Białystok, 2013, Obsession, Tartu Art House, Estonia, 2013; Ars Homo Erotica, Muzeum Narodowe w Warszawie, 2010. Stypendysta Narodowego Centrum Kultury (2014) i Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2012). Zajmuje się szeroko pojmowaną marginalnością zjawisk i zachowań z pogranicza kultury i biologii. Łączy język realizmu z abstrakcją, obrazu z obiektem.

‘’Nie wiadomo, kiedy jest koniec a kiedy początek; na czym się skupić? Jak długa ciągłość, jaka zastępowalność? Granica niejasna. Jakimi emocjami to obdarzyć? Pełnia zimnej ambiwalencji. Nie wiem, czy obawiam się tragedii, czy trochę na nią wyczekuję.’’
(Paweł Matyszewski)

„Jego fenomen polega na niezwykłym podejściu do obrazu, gdyż podstawowym medium Matyszewskiego jest malarstwo, choć tworzy on również obiekty. Dokonuje on przemieszania gatunków i konwencji, jego obrazy można odnieść zarówno do fotografii, jak i rękodzieła, niektóre jego prace uznać można bardziej za obiekty niż obrazy w tradycyjnym sensie. Na ich powierzchni odnaleźć można bowiem wypukłości, wklęsłości, a niekiedy też materię pochodzącą z zupełnie innego obszaru niż porządek obrazowy (np. ludzkie włosy). Przez to te obrazy stają się niezwykle haptyczne, prowokują do tego, aby je dotykać, głaskać. A jednak są one subtelne, minimalistyczne i niemal abstrakcyjne. Ale budzą emocje i nie pozwalają na obojętność. Wynika to z tego, że wiele z jego płócien przypomina ludzką skórę: z tatuażami, bliznami, zranieniami, siniakami, żyłkami rysującymi się pod skórą, startym czy zniszczonym naskórkiem. Historia, którą przedstawia artysta jest historią bezpośrednio
odbijającą się na ciele. Wyjątkowe jest zróżnicowana kolorystyka tych płócien oraz ich abiektualność (wydaje się, że faktycznie mamy do czynienia z ludzkim ciałem!). Artysta przekracza w ten sposób granice między porządkiem obrazowym a realnym (cielesnym). (…) Cielesność tych obrazów jednocześnie przyciąga i odpycha, fascynują niezwykłe wzory namalowane na płótnie/ciele, przeraża zaś wyraźnie zaznaczone zranienie, degradacja cielesnej tkanki posunięta niekiedy tak daleko, że wydaje się ona już martwa. Zarazem artystyczna wypowiedź
Matyszewskiego jest bardzo osobista, intymna. Obrazy te mówią o zranieniach, lękach, bólu, ale i nadziei. (…) Można powiedzieć, że emocje i uczucia ukryte są tutaj pod skórą”.
(Izabela Kowalczyk)
Árverés
Most Modern / A 21. század művészete 2
gavel
Dátum
04 November 2016 CET/Warsaw
date_range
Kikiáltási ár
2 315 EUR
Eladási ár
2 458 EUR
Végső ár az árverési díj nélkül
2 083 EUR
Túllicitálás
106%
Megtekintés: 123 | Kedvencek: 0
Árverés

Rempex

Most Modern / A 21. század művészete 2
Dátum
04 November 2016 CET/Warsaw
Az árverés menete

Csak egyes kiválasztott, előre bejelentett tételek kerülnek árverésre. Egy tétel bejelentése érdekében a kiválasztott tételnél a BEJELENTÉS ÁRVERÉSRE gombra kell kattintani

Árverési díj
18.00%
A OneBid nem szed további díjakat a licitálásért.
Felüllicitálások
  1
  > 100
  5 000
  > 500
  10 000
  > 1 000
  100 000
  > 2 000
  200 000
  > 5 000
  500 000
  > 10 000
 
Szabályzat
Az árverésről
FAQ
Az eladóról
Rempex
Kapcsolat
Dom Aukcyjny Rempex (Sztuka dawna)
room
ul. Karowa 31
00-324 Warszawa
phone
+48 669 222 259
Nyitvatartási idő
Hétfő
11:00 - 19:00
Kedden
11:00 - 19:00
Szerda
11:00 - 19:00
Csütörtök
11:00 - 19:00
Péntek
11:00 - 19:00
Szombat
Zárva
Vasárnap
Zárva
keyboard_arrow_up